文学院2019级新闻翻译小分队启动仪式顺利举行

发布时间:2019-09-24 作者:范敏 岳晓君 摄影: 审核:梅琳 浏览次数:120

文学院2019级新闻翻译小分队启动仪式(摄影:岳晓君)

付晓老师介绍翻译技巧(摄影:岳晓君)

孙路平老师介绍团队翻译的重要性(摄影:岳晓君)

919日,文学院于文理楼358举行2019级翻译硕士新闻翻译小分队的启动仪式。新闻翻译指导教师付晓、孙路平,2018级翻译硕士新闻翻译小分队成员于洋和2019级英语专业硕士研究生参加。启动仪式由文学院研究生教学管理部主任淳柳、副主任徐小雁主持。

淳柳老师介绍了新闻翻译活动的重要意义。新闻翻译已成为文学院历届翻译硕士重要的实践活动之一,不仅满足了翻译硕士培养的实践要求,提高了学生的翻译实践能力,同时辅助学院进行对外宣传工作。付晓老师从职称、头衔、专业术语翻译等方面介绍了新闻翻译的流程、技巧与方法。对于专业术语,同学们可利用百度、CNKI、术语库、COCA等进行信息检索和难点查询。同时,同学们应树立时间观念,及时准确的完成翻译工作。孙路平老师强调了团队合作的重要性。新闻翻译活动是一个团队协作的过程,一篇新闻稿件要经过多次校正,才能实现新闻翻译的准确性,团队成员只有合理分工、相互协作才能更好的完成翻译工翻译工作。同时,同学们应珍惜团队翻译的机会,在团队翻译中得到的锻炼和成长是十分宝贵的。于洋学长向2019级翻译硕士畅谈了翻译经验,鼓励学弟学妹们认真对待翻译工作,珍惜实践机会。为方便后续新闻翻译活动的开展和翻译工作任务的分配,在徐小雁老师的安排下,2019级全体翻译硕士分成两大组,并选出了各组的组长。

此次新闻翻译启动仪式帮助同学们更好地了解了文学院新闻翻译的具体内容,加深了同学们对于翻译实践重要性和团队翻译重要性的理解。小组分工协作,有助于同学们树立团队意识,加强交流、协作,提高了新闻翻译的质量和工作效率。同时,同学们对于翻译技巧、检索方法等方面有了进一步的认识,为日后顺利开展翻译工作奠定了坚实的基础。