Наши студенты завоевали вторую премию на ⅩⅩⅢ Всекитайском конкурсе публичных выступлений на английском языке, организованном издательством «ChinaDaily»

время публикации :2018-04-20 автор : количество просмотров :27


        С 13 по 15 апреля в Ханчжоуском педагогическом университете состоялся финалⅩⅩⅢВсекитайского конкурса публичных выступлений на английском языке «ⅩⅩⅠ век • Кубок Кока-кола », организованного издательством «ChinaDaily». После конкурсных отборов в нашем университете, далее и в Провинции Шаньдун Дэн Юйянь, студент 4-курса факультета английского языка и литературы института гуманитарных наук нашего университета, приняла участие в финале конкурса по группе студентов, куда прошли конкурсанты из 72 известных вузов по всей стране. После ожесточенной конкуренции Дэн Юйянь завоевала вторую премию, а ее руководитель Сюй Баохуа был удостоен звания «Отличный научный руководитель». На онлайн-конкурсах Дэн Юйянь призвала соответствующие органы заботиться о новых мамах, которые не могли получить страхование родов из-за того, что у них вне семьи не было работы. Она получила специальную награду «Wecare» (Coca-colaКитай), присужденную оргкомитетом.

Всекитайский конкурс публичных выступлений на английском языке «Кубок ⅩⅩⅠ века»впервые проводился в 1996 году и организовался издательством «ChinaDaily». Будучи одним из отечественных конкурсов на английском языке с самыми высокими академическим уровнем и самой строгой организацией, он высоко оценивается и принимает большую поддержку из органов просвещения нашей страны, авторитетных образовательных учреждений по английскому языку в стране и за рубежом, а также разных вузов. С момента своего создания он перевел большое количество выдающихся кадров  иностранных языков в МИД Китая, Информационное бюро Государственного совета, Министерство образования и Центральное телевидение Китая.

Благодаря этому конкурсу наш студент по специальности английского языка продемонстрировал свой высокий уровень по английскому языку и всесторонние качества, распространил влияние студентов английского языка по всей стране. Руководитель-преподаватель и конкурсант накопили богатый опыт по конкурсу, чтобы добиться еще больших результатов в будущем. После возвращения в университет они полностью обменялись и делились опытом с преподавателями и студентами института гуманитарных наук, что мобилизовало энтузиазм студентов и способствовало практическому обучению английского языка.



Переводчик: Ву Цзяохань

Корректор: Янь Хань

Научный руководитель: Ян Минцин, ЛиньЧао